Obrigada pela visita

Obrigada pela visita

domingo, 5 de janeiro de 2014

Herança tupi Língua indígena

Herança tupi

Entenda a Língua Portuguesa do Brasil aprendendo o Tupi-Guarani

Língua indígena
Foto: Herança tupi

Entenda a Língua Portuguesa do Brasil aprendendo o Tupi-Guarani

Língua indígena

Havia mais de 200 línguas no nosso Brasil, quando fomos descobertos. Em meados de 1700 três de cada quatro brasileiros falavam tupi. Muito tempo depois, em São Paulo, Amazonas e Pará, ainda predominava o Tupi. A língua portuguesa ganhou um colorido especial, por causa do contacto com o tupi e se distanciou muito do português falado em Portugal. O tupi também sofreu influência do português e as palavras se tornaram mais simples, desaparecendo muitos sons guturais e nasais.

Da língua indígena, o português incorpora principalmente palavras referentes à flora (abacaxi, buriti, carnaúba, mandacaru, mandioca, sapé, taquara, peroba, imbuia, jacarandá, ipê, cipó, pitanga, maracujá, jabuticaba, caju), à fauna (capivara, quati, tatu, sagüi, caninana, sucuri, piranha, araponga, urubu, curió, sabiá), a nomes geográficos (Aracaju, Guanabara, Tijuca, Niterói, Pindamonhangaba, Itapeva) e a nomes próprios (Jurandir, Ubirajara, Maíra).

A primeira vez que se tentou ensinar o tupi no nosso país foi em 1840. Em agosto de 1840 que o historiador Francisco Adolfo de Varnhagen propôs, depois de longas conversas sábias e justas, que se pedisse com urgência ao Governo do Império a criação de cadeiras de língua tupi. O Governo Imperial não ouviu, não atendeu, não criou...

Em 1933 João Ribeiro fez outra tentativa. Ninguém o ouviu...

Estima-se entre 120 e 150 o número de línguas indígenas faladas hoje no Brasil. Durante o período colonial, a língua mais importante era o tupi-guarani, que apresentava duas variantes _ o tupi antigo e o tupinambá _ faladas na região que ia do atual Estado de São Paulo ao Estado do Maranhão.

APRENDA:

abacaxi - buriti - carnaúba - capim - mandacaru - caatinga amendoim banana - pipoca - canjica - araticum - - abóbora - mandioca - sapé - taquara - bambu - peroba - imbuía - jacarandá - ipê - cipó - pitanga - maracujá - jabuticaba - caju.

Referentes à fauna:

capivara arara - cutia - jacaré - jibóia - lambari - tamanduá - cupim - siri - motuca - quati - tatu - sagüi - caninana - sucuri - piranha - araponga - urubu - curió - sabiá.

Nomes próprios:

Jurandir - Ubirajara - Maíra - Iara - Araci - Iracema - Jaci - Jurema - Moema - Tami - Tainá - Ubiratã - Tupã

 Terezinha Bordignon
Foto:Cristina Mittermeier
Havia mais de 200 línguas no nosso Brasil, quando fomos descobertos. Em meados de 1700 três de cada quatro brasileiros falavam tupi. Muito tempo depois, em São Paulo, Amazonas e Pará, ainda predominava o Tupi. A língua portuguesa ganhou um colorido especial, por causa do contacto com o tupi e se distanciou muito do português falado em Portugal. O tupi também sofreu influência do português e as palavras se tornaram mais simples, desaparecendo muitos sons guturais e nasais.

Da língua indígena, o português incorpora principalmente palavras referentes à flora (abacaxi, buriti, carnaúba, mandacaru, mandioca, sapé, taquara, peroba, imbuia, jacarandá, ipê, cipó, pitanga, maracujá, jabuticaba, caju), à fauna (capivara, quati, tatu, sagüi, caninana, sucuri, piranha, araponga, urubu, curió, sabiá), a nomes geográficos (Aracaju, Guanabara, Tijuca, Niterói, Pindamonhangaba, Itapeva) e a nomes próprios (Jurandir, Ubirajara, Maíra).

A primeira vez que se tentou ensinar o tupi no nosso país foi em 1840. Em agosto de 1840 que o historiador Francisco Adolfo de Varnhagen propôs, depois de longas conversas sábias e justas, que se pedisse com urgência ao Governo do Império a criação de cadeiras de língua tupi. O Governo Imperial não ouviu, não atendeu, não criou...

Em 1933 João Ribeiro fez outra tentativa. Ninguém o ouviu...

Estima-se entre 120 e 150 o número de línguas indígenas faladas hoje no Brasil. Durante o período colonial, a língua mais importante era o tupi-guarani, que apresentava duas variantes _ o tupi antigo e o tupinambá _ faladas na região que ia do atual Estado de São Paulo ao Estado do Maranhão.

APRENDA:

abacaxi - buriti - carnaúba - capim - mandacaru - caatinga amendoim banana - pipoca - canjica - araticum - - abóbora - mandioca - sapé - taquara - bambu - peroba - imbuía - jacarandá - ipê - cipó - pitanga - maracujá - jabuticaba - caju.

Referentes à fauna:

capivara arara - cutia - jacaré - jibóia - lambari - tamanduá - cupim - siri - motuca - quati - tatu - sagüi - caninana - sucuri - piranha - araponga - urubu - curió - sabiá.

Nomes próprios:

Jurandir - Ubirajara - Maíra - Iara - Araci - Iracema - Jaci - Jurema - Moema - Tami - Tainá - Ubiratã - Tupã

Terezinha Bordignon
Foto:Cristina Mittermeier


Save the Amazonas

Nenhum comentário:

Postar um comentário